从通过集团内联网门户按需翻译到多语言业务专用应用程序

标致雪铁龙集团是欧洲第二大汽车制造商

挑战

作为一家跨国公司,标致雪铁龙集团希望促进全球员工之间的沟通与协作。信息系统总监希望将翻译工具集成到集团内部网门户中,以便:

  • 允许员工实时翻译和理解一系列多语言内容(PowerPoint 演示文稿、Word 或 Excel 文档、PDF、电子邮件等)
  • 为集团内联网门户的9万名用户提供强有力的IT安全保障。

解决方案

经过研究,PSA 标致雪铁龙选择了 SYSTRAN,事实证明,SYSTRAN 的机器翻译解决方案最能满足集团的需求和期望。SYSTRAN 的机器翻译已实施到集团的 IT 基础设施中。每天 3,000 名用户现在能够:

  • 实时理解不同类型的文档,
  • 用 22 种语言翻译技术维修流程文档
  • 制作多语言内容而不危及机密性

在不损害机密性的情况下加强沟通和协作

2007 年,PSA Peugeot Citroën 推出了新版内部网门户,全球所有集团员工均可访问。该门户最初提供一系列实用服务,包括查找联系人、组织商务旅行等。信息系统总监希望添加一个翻译工具,使员工能够即时翻译和理解一系列多语言内容(PowerPoint 演示文稿、Word 或 Excel 文档、PDF、电子邮件等)。进行了一项研究,以找到一种翻译引擎,能够帮助员工更有效地沟通,而不会危及要翻译文件的机密性。第二点是关键,并立即排除了网络上的免费翻译引擎。

PSA 标致雪铁龙选择了 SYSTRAN 的解决方案,事实证明该解决方案最能满足集团的需求和期望。PSA 标致雪铁龙托管的两台 SYSTRAN 翻译服务器可确保服务的连续性并管理 17 种语言对:

  • 法语至荷兰语、英语、德语、希腊语、意大利语、葡萄牙语和西班牙语
  • 英语至中文、法语、波兰语、葡萄牙语、俄语和西班牙语
  • 西班牙语到英语和葡萄牙语
  • 葡萄牙语 译 西班牙语
  • 斯洛伐克语 至 英语

从通讯工具到生产工具

翻译质量由四个可用的翻译配置文件保证,用户可以根据要翻译的内容类型进行选择,此外还有一个内置的“汽车”法语-英语词典,其中包含 25,000 个术语。借助 SYSTRAN 解决方案,内部网门户为 PSA Peugeot Citroën 的员工提供:

  • 即时文本翻译
  • 文件翻译(Word、Excel、PDF等)
  • 网络翻译
  • 字典查询
  • 电子邮件翻译 PSA Peugeot Citroën 用户可以使用 SYSTRAN Toolbar 节省时间,该工具可以下载到工作站并与 Microsoft Office 应用程序(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)和 Web 浏览器(Internet Explorer、Firefox 等)一起使用。最初部署该语言工具只是为了帮助理解,现在越来越多地用于帮助制作多种语言的文档。为了满足需求并增强现有解决方案,推出了一项新服务:电子邮件翻译。由于电子邮件通常具有敏感性,SYSTRAN 解决方案确保翻译在内部处理,从而保证保密性和速度。

全面集成到公司的 IT 系统中 自语言工具推出以来,需求量持续上升。每月 100 万个请求的目标已经超额完成。每天,近 3,000 名不同的用户使用这些工具生成 40,000 到 50,000 个请求。字典服务在一年内也取得了巨大成功,查询次数达到约 360,000 次,增长了 112%。 内部网门户与 SYSTRAN 工具集成的成功促使业务部门经理测试 SYSTRAN SERVERS API 以执行更具体的功能。质量部门决定实施 SYSTRAN API,将全球经销商上传到系统的客户事件报告翻译成法语和英语。部门的法国专家现在能够分析从任何国家收到的报告,从而帮助公司提高车辆质量。 SYSTRAN API 还被部署用于为服务和备件部门翻译 22 种语言的技术维修流程文档,该工作由 SYSTRAN 培训服务器提供支持。

关于标致雪铁龙集团 标致雪铁龙集团 2015 年销售收入达 540 亿欧元,致力于设计独特的汽车体验并提供移动出行解决方案,为全球客户提供自由和乐趣。集团利用标致、雪铁龙和 DS 三大品牌的车型以及包括 Free2Move 品牌在内的各种移动出行服务,满足汽车用户不断变化的需求和期望。标致雪铁龙集团是欧洲二氧化碳排放量最大的企业,2015 年平均排放量为每公里 104.4 克二氧化碳,也是自动驾驶和联网汽车领域的早期创新者,全球拥有 180 万辆此类汽车。集团还通过标致雪铁龙金融银行 (Banque PSA Finance) 从事融资活动,通过佛吉亚 (Faurecia) 从事汽车设备业务。更多信息请访问 groupe-psa.com/en